L.I.S. - Lingua Italiana Segni

Stampa PDF

OBIETTIVI DEL CORSO Per iscriverti al corso clicca QUI
L'interprete in Lingua Italiana dei Segni è un/una tecnico/a che possiede le competenze per effettuare una traduzione dall'italiano verbale alla Lingua Italiana dei Segni e viceversa in tutti i contesti di vita quotidiana della persona sorda.

Al termine dell'iter formativo l'allieva/o sarà in grado di:

  • - Individuare situazioni personali e di contesto della persona audiolesa;
  • - Gestire comunicazioni specialistiche;
  • - Tradurre la comunicazione dalla Lingua Italiana a alla Lingua Italiana dei Segni e viceversa;
  • - Utilizzare la Lingua Italiana dei Segni per mediare la comunicazione nei diversi contesti sociali.
  • - Tutelare e valorizzare la Cultura dei Sordi e la Lingua dei Segni Italiana (LIS)
  • - Diffondere la conoscenza della LIS e promuovere il bilinguismo (LIS - italiano).
  • - Raccogliere documenti e favorire la ricerca sulla Lingua dei Segni, la Cultura e la Storia dei Sordi bresciani e italiani.
  • - Dare consulenza e orientamento linguistico-educativo alle famiglie con figli sordi.
  • - Promuovere e organizzare corsi di LIS per adulti e bambini, sordi e udenti; e corsi per la formazione e/o l'aggiornamento dei Sordi, degli operatori tecnici della comunicazione e degli interpreti della Lingua dei Segni.
  • - Promuovere e organizzare l'attività didattica domiciliare per il recupero scolastico, il dopo-scuola e attività educativo-ricreative per bambini e ragazzi sordi; e corsi/incontri culturali, con docenti e professionisti segnanti, per adulti sordi.
  • - Preparare e diffondere materiale informativo sulla Lingua (LIS), Cultura e Storia dei Sordi (articoli, opuscoli, libri).
  • - Offrire consulenza e informazioni a privati, associazioni ed enti che lavorano con e per i Sordi.

    ARGOMENTI OGGETTO DI APPRENDIMENTO
    - Teorie e tecniche di traduzione e interpretariato;
    - Linguistica della Lingua Italiana dei Segni;
    - Lingua Italiana dei Segni in ambiti specialistici;
    - Deontologia professionale dell'interprete;
    - Elementi di psicologia della comunicazione con persone sorde;
    - Elementi di sociologia della sordità. 

    AMBITO DI LAVORO
    L'interprete di Lingua dei Segni Italiana opera con persone sorde traducendo la comunicazione (dalla lingua italiana alla lingua dei segni e viceversa) all'interno dei differenti contesti di vita (famiglia, scuola, lavoro, tempo libero) e rendendo più accessibili le situazioni di vita dei disabili stessi. Si specializza una figura lavorativa che opera già in questo ambito e che può così intervenire in situazioni atte a favorire le pari opportunità delle persone sorde, che a causa del rallentamento del processo del linguaggio parlato possono incorrere in difficoltà relazionali che conducono in estremo all'emarginazione.
    Non si tratta di una semplice figura di supporto, ma un operatore in grado di elaborare strategie comunicative specializzate.

 

MODULI FORMATIVI

  • Legislazione di riferimento
  • Psicolingustica
  • La Minorazione Uditiva
  • Pragmatica della Comunicazione
  • La Lingua Italiana dei Segni
  • Esercitazione di Tirocinio
  • Orientamento
  • Spendibilità della professione
  • Esercitazione di stage

Scarica la Locandina